イラストレーター・アロハ参上? [works]
昨年の秋。
とある小説の装丁のお仕事をさせていただくことになったんです。
僕はこう見えても(どう見えてるんだ?)とっても小説の装丁をやりたいデザイナーなのですが、
今まで小説の装丁のお仕事にはあまり縁がなかったんですよね。w
もちろん手掛けたことはありますが、仕事分布チャート的にかなり少ないんですね。
なのでとっても嬉しいお仕事の依頼だったんです。
もちろん、全力を尽くすので是非に、ということになったんですよね。
*****
その小説は数年前に大ヒットした小説の続編、というものでした。
なので前回の小説の基本テーマの踏襲とまではいかなくとも、
前作の基本モチーフからあまり離れずに創ろうということになりましてね。
そしてその流れからイラストで行きましょう、ということになったんですねー。
まてよまてよ。w
昨年の秋に「生み出す欲求に任せたい」とここで語った記事がありました。
「まずは本の表紙イメージから」とも。(笑)
なんということでしょうか。w
その直後にこんなお話。
これは運命なんだということで、僕が表紙のイラストも描くということにさせていただいたんですねー。
やっちまったか?みたいな。(笑)
とにかく「僕が描きます!」みたいな挙手状態でね。
絵の制作作業がスタートしたわけです。
*****
そしてなんとか出来上がったその絵がこれです。
ちょこっと見せちゃうもんね。w w
苦労しましたが、なかなか素晴らしい出来なのでは?と自画自賛。w
著者の方からも編集の担当者からもOKをいただけて一安心。
イラストレーターとしてのお仕事は無事に完了いたしましたよ。
そしてここからはデザイナーとしてのお仕事。w
年末進行で本文レイアウトから表紙のデザインも済みました。
年明けから色校正チェックも済み、いよいよ本の制作は終盤です。
今月末には本が出来上がってくると思います。
アロハデザインの総力を結集して出来上がったというこの本。w
正式に本が出来上がって、発売日が決まれば、
またここでその小説の正体を報告したいと思います。w w
楽しみに待っててくださいねー。w w
マハロ!マハロ!
Poco - Crazy Love
にほんブログ村
にほんブログ村
にほんブログ村
にほんブログ村
ALOHA DESIGN ON BLOG English translation
とある小説の装丁のお仕事をさせていただくことになったんです。
僕はこう見えても(どう見えてるんだ?)とっても小説の装丁をやりたいデザイナーなのですが、
今まで小説の装丁のお仕事にはあまり縁がなかったんですよね。w
もちろん手掛けたことはありますが、仕事分布チャート的にかなり少ないんですね。
なのでとっても嬉しいお仕事の依頼だったんです。
もちろん、全力を尽くすので是非に、ということになったんですよね。
*****
その小説は数年前に大ヒットした小説の続編、というものでした。
なので前回の小説の基本テーマの踏襲とまではいかなくとも、
前作の基本モチーフからあまり離れずに創ろうということになりましてね。
そしてその流れからイラストで行きましょう、ということになったんですねー。
まてよまてよ。w
昨年の秋に「生み出す欲求に任せたい」とここで語った記事がありました。
「まずは本の表紙イメージから」とも。(笑)
なんということでしょうか。w
その直後にこんなお話。
これは運命なんだということで、僕が表紙のイラストも描くということにさせていただいたんですねー。
やっちまったか?みたいな。(笑)
とにかく「僕が描きます!」みたいな挙手状態でね。
絵の制作作業がスタートしたわけです。
*****
そしてなんとか出来上がったその絵がこれです。
ちょこっと見せちゃうもんね。w w
苦労しましたが、なかなか素晴らしい出来なのでは?と自画自賛。w
著者の方からも編集の担当者からもOKをいただけて一安心。
イラストレーターとしてのお仕事は無事に完了いたしましたよ。
そしてここからはデザイナーとしてのお仕事。w
年末進行で本文レイアウトから表紙のデザインも済みました。
年明けから色校正チェックも済み、いよいよ本の制作は終盤です。
今月末には本が出来上がってくると思います。
アロハデザインの総力を結集して出来上がったというこの本。w
正式に本が出来上がって、発売日が決まれば、
またここでその小説の正体を報告したいと思います。w w
楽しみに待っててくださいねー。w w
マハロ!マハロ!
Poco - Crazy Love
にほんブログ村
にほんブログ村
にほんブログ村
にほんブログ村
ALOHA DESIGN ON BLOG English translation